Joi, 23 Octombrie 2008
După lansarea unei cărţi despre Veneţia, Eugenia Bulat pleacă din nou în Italia
„Veneţia ca un dat sau Jurnalul unui evadat din Est” este titlul unei noi cărţi de poezie a Eugeniei Bulat, proaspăt apărută la Editura Cartier.
„Veneţia ca un dat” e o carte-valet, în cele 192 de pagini ale ei găsim nu doar poeme în limba română, ci şi traduceri ale acestora în italiană (versiunea italiană se numeşte „Venezia ti fu data” şi e semnată de Gabriella Molcsan).Emil Galaicu-Păun a subliniat că în biografia artistică a Eugeniei Bulat se reflectă „traseul intelighenţiei noastre” ,ear Nicolae Dabija a accentuat că „adevărata poezie e socială” şi că a descoperit în Eugenia Bulat un suflet-pereche, o autoare ce „mobiliza mulţimile cu verbul său încă din 1989”. „Drama cea mare a intelectualilor din R. Moldova este că pleacă să lucreze şi să câştige un ban peste hotare”, a mai spus Nicolae Dabija, dorindu-i sărbătoritei „să nu-şi uite rădăcinile acolo, în Veneţia”.Felicitată pentru această reuşită literară, autoarea le-a mulţumit pentru aprecieri celor prezenţi la eveniment, dar în atmosfera lansării a plutit şi o undă de tristeţe, fiindcă imediat după serbare Eugenia Bulat a plecat din nou la muncă în Italia.
http://www.jurnal.md/article/9397/